-
1 epithet
-
2 epithet
ˈepɪθet сущ. эпитет a harsh, offensive, vile epithet ≈ обидный эпитет эпитет название;
термин - to use a French term for want of an English * использовать французский термин за неимением английского - to apply harsh *s to smb. обзывать кого-либо плохими словами;
сурово отзываться о ком-либо (устаревшее) выражение, слово - *s of war военные словечки давать эпитет, определять эпитетами называть, давать название epithet эпитет -
3 epithet
[ˈepɪθet]epithet эпитет -
4 epithet
•• Epithet 1. a descriptive word or phrase. 2. a contemptuous word or phrase (Oxford American Dictionary).
•• Многие словари (например, The Oxford Russian Dictionary) ограничиваются переводом эпитет. Но в значении, соответствующем русскому эпитет (т.е. красочное, как правило, положительное по смыслу прилагательное), английское epithet употребляется редко. Иногда epithet – стандартное определение/прилагательное (stock adjective). Но чаще всего это слово употребляется в значении ругательство, крепкое словечко. Henzel... shouted epithets all over the embassy, calling the Russians “liars,” “double-crossers,” and “sons of bitches” (Roy Rowan). – Хензел ходил по посольству, изливая злобу на русских и обзывая их «лжецами», «обманщиками» и «сукиными детьми». If the accent is placed on the second word – as “political animal” – the phrase can become an epithet (William Safire). – Если в словосочетании «политическое животное» ударение делается на второе слово, то это выражение может иметь уничижительный смысл.
-
5 epithet
-
6 epithet
foregrounding the emotive meaning of the word to suppress its denotational meaning- is the most widely used lexical SD;- expresses characteristics of an object, both existing and imaginary;- semantically there should be differentiated two main groups:- affective epithets- figurative epithets- transferred epithets;- structurally there should be differentiated: single epithets, pair epithets, chains or strings, two-step structures, inverted constructions, phrase-attributes- chains of epithets or strings of epithets- inverted epithets or reversed epithetsSource: V.A.K.••a stylistic device based on the interplay of emotive and logical meaning in an attributive word, phrase or even sentence, used to characterise and object and pointing out to the reader, and frequently imposing on him, some of the properties or features of the object with the aim of giving an individual perception and evaluation of these features or properties"wild wind", "loud ocean", "remorseless dash of billows", "formidable waves", "heart-burning smile"; "destructive charms", "glorious sight", "encouraging smile"
Source: I.R.G.••1) экспрессивная оценочная характеристика какого-либо явления, лица или предмета, иногда, но необязательно, образная;2) лексико-синтаксический троп, отличается необязательно переносным характером выражающего его слова и обязательным наличием в нём эмотивных или экспрессивных или других коннотаций, благодаря которым выражается отношения автора к предметуРазличают:- постоянные эпитеты (conventional/standing epithet): lady gay, fair lady, fair England, salt seas, salt tears, true love;a) тавтологические эпитеты: soft pillow, green wood;b) оценочные эпитеты: bonny boy, bonnie young page, bonnie ship, bonnie isle; false steward, proud porter;c) описательные эпитеты: silk napkin, silver cups, long tables;- эпитеты частного характера выделяют в предметах и явлениях те качества, которые имею значение для данного мышления и не образуют постоянных парА.Н.Веселовский семантически делит эпитеты на:a) тавтологические эпитеты - семантически согласованные эпитеты, подчёркивающие какое-нибудь основное свойство необходимое определяемого: fair sun, the sable night, wide sea, т.е. повторяющие в своём составе сему, обозначающую неотъемлемое свойствоb) пояснительные эпитеты указывают на какую-нибудь важную черту определяемого, не обязательно присущую всему классу предметов, к которым он принадлежит, т.е. действительно характеризующую именного его: a grand Style, unvalued jewels, vast and trunkless legs of stonec) метафорические эпитеты - эпитет с обязательной двуплановостью, указанием сходства и несходства, семантическим рассогласованием, нарушением отмеченности:- анимистические, когда неодушевлённому предмету приписывается свойство живого существа: and angry sky, the howling storm;- антропоморфные, приписывающие человеческие свойства и действия животному или предмету:: laughing valleys, surly sullen bells;Source: I.V.A.Her umbrella blocked the sun's rays but nothing blocked the heat - the sort of raw, wild heat that crushes you with its energy. (St.Lord - The Chapel)
See: lexical SDsEnglish-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > epithet
-
7 epithet
эпитет -
8 epithet
эпитет -
9 epithet
-
10 epithet
эпитет -
11 epithet
-
12 epithet
1. [ʹepıθet] n1. эпитет2. 1) название; терминto use a French term for want of an English epithet - использовать французский термин за неимением английского
to apply harsh epithets to smb. - а) обзывать кого-л. плохими словами; б) сурово отзываться о ком-л.
2) арх., поэт. выражение, слово2. [ʹepıθet] vepithets of war ( Shakespeare) - военные словечки
1) давать эпитет, определять эпитетами2) называть, давать название -
13 epithet
['epɪθet]сущ.1) эпитетharsh / offensive / vile epithet — обидный эпитет
All these epithets are honorific or humilific terms. — Все эти эпитеты выражают почтение либо являются уничижительными.
2) амер.; политкор. уничижительное выражение; оскорблениеThey pelted overseers with stones and epithets. — Они обрушили на надзирателей камни и оскорбления.
-
14 epithet
1. n эпитет2. n название; терминto use a French term for want of an English epithet — использовать французский термин за неимением английского
3. n арх. поэт. выражение, слово4. v давать эпитет, определять эпитетами5. v называть, давать названиеСинонимический ряд:name (noun) appellation; autograph; caption; cognomen; denomination; designation; heading; name; title -
15 epithet
['epɪθet] -
16 эпитет
-
17 epithet
1) ругательство, крепкое словечко1. Henzel... shouted epithets all over the embassy, calling the Russians "liars," "double-crossers," and "sons of bitches" (Roy Rowan). — Хензел ходил по посольству, изливая злобу на русских и обзывая их «лжецами», «обманщиками» и «сукиными детьми».
2. If the accent is placed on the second word — as "political animal" — the phrase can become an epithet (William Safire). — Если в словосочетании «политическое животное» ударение делается на второе слово, то это выражение может иметь уничижительный смысл.
2) определение/прилагательное ( стандартное)Syn:3) редк. эпитет (в значении "красочное, как правило, положительное по смыслу прилагательное")The English annotation is below. (English-Russian) > epithet
-
18 epithet
лингв.эпитетАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > epithet
-
19 epithet
[`epɪθet]эпитетуничижительное прозвище, выражение; оскорблениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > epithet
-
20 apply an epithet to
1) Общая лексика: употребить эпитет2) Макаров: обозвать (кого-л.), употребить по отношению (к кому-л., какой-л.) эпитет
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЭПИТЕТ — (epithet). Любое слово в названии, следующее за родовым названием. см … Термины ботанической номенклатуры
ЭПИТЕТ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ РОДА — (subdivisional epithet). О формах таких эпитетов см … Термины ботанической номенклатуры
ПРОИЗВОЛЬНЫЙ ЭПИТЕТ — (fancy epithet). Эпитет, прилагаемый к культиварам, который должен быть образован произвольно и отличаться от эпитетов названий в латинской форме. Произвольные эпитеты рассматриваются в “Международном кодексе номенклатуры культивируемых растений” … Термины ботанической номенклатуры
ВИДОВОЙ ЭПИТЕТ — (specific epithet). Вторая часть бинарного названия вида; первая его часть представляет собой название рода, к которому относится данный вид … Термины ботанической номенклатуры